¿Quién fue Enrique Servín Herrera?
Enrique Servín Herrera nació en la ciudad de Chihuahua, estudió la Licenciatura en Derecho por la Universidad Autónoma de Chihuahua, y la maestría en Antropología Social en la Escuela Nacional de Antropología e Historia, Unidad Chihuahua. En 1996 obtuvo el Premio Chihuahua de Literatura en el área de poesía.
Coordinó diversos talleres literarios durante los años noventas y del 2003 al 2004 coordinó el primer Taller Literario en idioma Tarahumar, ofrecido por el Instituto Chihuahuense de la Cultura. Ha sido editor de la Revista Solar, publicada por el ICHICULT
Publicó un método para hablar el idioma «Rarámuri Ra’ichábo: Hablemos el tarahumar» (ICHICULT CONACULTA, 2000) y el libro de poesía «El agua y la sombra» (UACH, 2004), con el que obtuvo el Premio Nacional de Poesía “José Fuentes Mares”, otorgado por el Instituto Nacional de Bellas Artes y la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez. Es coautor de los libros «Luces y Voces del Desierto» (México Desconocido-GCC, 2000); «Chihuahua: Historia de una Ciudad» e «Imágenes para un reencuentro» (México Desconocido-GCC, 2003). Es coordinador y coautor del libro «Ruta de esplendores: El Camino Real de Tierra Adentro» (México Desconocido-GCC, 2011).
En el Instituto Chihuahuense de la Cultura es actualmente el Coordinador del Programa Institucional de Atención a las Lenguas y las Literaturas Indígenas (PIALLI), donde diseña y ejecuta acciones de capacitación, revalorización, estudio, revitalización y difusión de los idiomas indígenas del estado de Chihuahua. Además, en el año 2014 recibió el Premio L. Gaboriau de Traducción Literaria, otorgado por el Banff Centre del Consejo Canadiense de las Artes, por su trabajo como promotor de textos traducidos a las lenguas indígenas del Estado de Chihuahua.
En 2006 fue invitado por el Departamento de Estado del Gobierno Federal estadounidense a participar en el Programa de Visitantes Distinguidos. Durante 2007 y 2009 fue asesor del Centro Banff, Canadá, en el programa de traducción literaria y desde los idiomas indígenas. Y en 2008 fue invitado del Real Ministerio de Asuntos Extranjeros de Noruega para participar en la Conmemoración del 200 Aniversario del Nacimiento de Henrik Wergeland, el poeta nacional de Noruega, en la Ciudad de Oslo